Tiedemann Übersetzungen

                                                      

Flagge D Flagge P

Herzlich Willkommen!  



Katarzyna Tiedemann M.A.

Staatlich geprüfte Übersetzerin für Polnisch

Durch den Präsidenten des Oberlandesgerichts Hamm ermächtigte Übersetzerin für Polnisch

                             

    • beglaubigte Übersetzung von Dokumenten
    • Urkundenübersetzungen
    • Dolmetschen beim Gericht, beim Notar, Standesamt...
    • technische Übersetzungen
    • Sprachkurse


    für Industrie, Wirtschaft, Institutionen und Privatkunden.

Was zeichnet eine gute Übersetzung aus?

Manchmal genügt es nicht, einfach nur die Worte wiederzugeben.

Ein guter Übersetzer versteht die Besonderheiten des anderen Landes und kann diese berücksichtigen. Denn ein durchdacht übersetzter Text wirkt auf den Leser nicht fremd, sondern natürlich und überzeugend und gibt nicht nur die Worte, sondern auch die Ideen seines Verfassers wieder.

Ein Unterschied, der einen Beitrag zum Erfolg Ihres Unternehmens leistet!


Für die Qualität meiner Arbeit sprechen:

  • höchste Sprachkompetenz in beiden Sprachen
  • Fachwissen auf den Gebieten Wirtschaft und Recht
  • gute Allgemeinbildung
  • zertifizierte rechtssprachliche Kenntnisse   
  • technisches Verständnis                         

Katarzyna Tiedemann
Grabenstr. 4
32425 Minden


Tel.  (05 71) 39 80 02 48


E-Mail: polnisch@tiedemann-uebersetzungen.de