Leistungen
was kann ich für Sie tun?
Fachübersetzungen
Recht
- beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten wie Schulzeugnisse, Hochschuldiplome, Arbeitszeugnisse
- Personenstandsurkunden
- gerichtliche Schriften wie Strafbefehle, Haftbefehle, Gerichtsurteile, Prozessunterlagen,
-
Verträge, Wirtschaftskorrespondenz, technische Dokumentation
- Werbung: Kataloge, Journale, Produktflyer, Broschüren,
Pressemitteilungen, Bedienungsanleitungen
Urkundenübersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden werden in erster Linie für amtliche Zwecke benötigt und dürfen nur von einem Urkundenübersetzer angefertigt werden, der von den zuständigen Landgerichten hierzu ermächtigt worden ist.
Ein Urkundenübersetzer muss vor Gericht strenge Fachkriterien erfüllt haben: z.B. eine erfolgreich bestandene staatliche Prüfung für Übersetzer bzw. ein Übersetzerdiplom. Darüber hinaus muss er über juristisches Verständnis und Kenntnisse der jeweiligen Rechtssprache verfügen. Da auch die Fähigkeit zu methodischem Arbeiten erforderlich ist, verfügen die Urkundenübersetzer in aller Regel über einen Hochschul- abschluss.
Als ermächtigte Übersetzerin bestätige ich die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung mit einer Beglaubigungsformel, Rundsiegel und Unterschrift.
Dolmetschen
Brauchen Sie die Hilfe eines professionellen Dolmetschers beim Notar, in Anwaltskanzleien, in Behörden oder beim Gericht? Gerne begleite ich Sie dorthin.
Ob auf Messen oder Seminaren, bei wichtigen Verhandlungen mit Lieferanten oder bei einem Firmenbesuch Ihrer Geschäftspartner – ich stehe Ihnen als professionelle Dolmetscherin kompetent zur Seite.
Ich
dolmetsche sowohl konsekutiv als auch simultan.
Sprachtraining
Haben
Sie schon über Sprachtraining für Ihre Mitarbeiter
nachgedacht? Gerne biete ich Sprachunterricht in Ihrem Unternehmen
an! Ich bin eine ausgebildete Lehrkraft für Deutsch mit einigen Jahren Erfahrung als Kursleiterin.